and trophies for my victories; Or as Latona's daughter, bent to arms, Adding more courage to my conquering mind. To gratify the[e], sweet Zenocrate, Egyptians, Moors, and men of Asia, From Barbary unto the Western India, Shall pay a yearly tribute to thy sire; And from the bounds of Afric to the banks Of Ganges shall his mighty arm extend.— And now, my lords and loving followers, That purchas'd kingdoms by your martial deeds, Cast off your armour, put on scarlet robes, Mount up your royal places of estate, Environed with troops of noblemen, And there make laws to rule your provinces: Hang up your weapons on Alcides' post[s]; For Tamburlaine takes truce with all the world.— Thy first-betrothed love, Arabia, Shall we with honour, as beseems, 317 entomb With this great Turk and his fair emperess. Then, after all these solemn exequies, We will our rites 318 of marriage solemnize. [Exeunt.] FOOTNOTES: 1 (return) [ To the Gentlemen-readers, &c.] From the 8vo of 1592: in the 4tos this address is worded here and there differently. I have not thought it necessary to mark the varioe lectiones of the worthy printer's composition.] 2 (return) [ histories] i.e. dramas so called,—plays founded on history.] 3 (return) [ fond] i.e. foolish.—Concerning the omissions here alluded to, some remarks will be found in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.] The "Account of Marlowe and His Writings," is the introduction to this book of 'The Works of Christopher Marlowe.' That is, the book from which this play has been transcribed. The following is from pages xvi and xvii of that introduction. "This tragedy, which was entered in the Stationers' Books, 14th August, 1590,[a] and printed during the same year, has not come down to us in its original fulness; and probably we have no cause to lament the curtailments which it suffered from the publisher of the first edition. "I have purposely," he says, "omitted and left out some fond and frivolous gestures, digressing, and, in my poor