Love and Mr. Lewisham
dear,” scribbled in pencil. And then, “Think of me sometimes.”     

       Reading it, and especially that opening “dear,” made Lewisham feel the strangest sensation in his throat and chest, almost as though he was going to cry. So he laughed instead and read it again, and went to and fro in his little room with his eyes bright and that precious writing held in his hand. That “dear” was just as if she had spoken—a voice suddenly heard. He thought of her farewell, clear and sweet, out of the shadow of the moonlit house.     

       But why that “If I never write again,” and that abrupt ending? Of course he would think of her.     

       It was her only letter. In a little time its creases were worn through.     

       Early in June came a loneliness that suddenly changed into almost intolerable longing to see her. He had vague dreams of going to London, to Clapham to find her. But you do not find people in Clapham as you do in Whortley. He spent an afternoon writing and re-writing a lengthy letter, against the day when her address should come. If it was to come. He prowled about the village disconsolately, and at last set off about seven and retraced by moonlight almost every step of that one memorable walk of theirs.     

       In the blackness of the shed he worked himself up to the pitch of talking as if she were present. And he said some fine brave things.     

       He found the little old lady of the wallflowers with a candle in her window, and drank a bottle of ginger beer with a sacramental air. The little old lady asked him, a trifle archly, after his sister, and he promised to bring her again some day. “I’ll certainly bring her,” he said. Talking to the little old lady somehow blunted his sense of desolation. And then home through the white indistinctness in a state of melancholy that became at last so fine as to be almost pleasurable.     

       The day after that mood a new “text” attracted and perplexed Mrs. Munday, an inscription at once mysterious and familiar, and this inscription was:     

       Mizpah.     

       It was in Old English lettering and evidently very carefully executed.     

       Where had she 
 Prev. P 41/187 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact