Pollio, and to have been present in the Sicilian war between Augustus and Sextus Pompey. He wrote the first book of an epic poem on that subject, so excellent that it has been thought that, had the entire work been continued at the same level, he would have held the second place among the Latin epic poets. He wrote also heroic songs, of which fragments survive, one of which is an elegy upon Cicero, which Seneca quotes, saying of him, "No one out of so many talented men deplored the death of Cicero better than Cornelius Severus." Some dialogues in verse also seem to have been written by him. These fragments may not he easily obtained. But take down your Virgil; and, if it be like this of mine which I brought from Rome, you will find at the very end, last of the shorter pieces ascribed to the poet, one of the length of a book of the "Georgics," called "Etna." This is the work of Cornelius Severus. An early death took from him the perfection of his genius and the hope of fame; but happy was the fortune of him who wrote so well that for centuries his lines were thought not unworthy of Virgil, whose name still shields this Taorminian verse from oblivion. VII It is my last day at Taormina. I have seen the sunrise from my old station by the Greek temple, and watched the throng of cattle and men gathered on the distant beach of Letojanni and darkening the broad bed of the dry torrent that there makes down to the sea, and I wished I were among them, for it is their annual fair; and still I dwell on every feature of the landscape that familiarity has made more beautiful. The afternoon I have dedicated to a walk to Mola. It is a pleasant, easy climb, with the black ancient wall of the city on the left, where it goes up the face of the castle-rock, and on the right the deep ravine, closed by Monte Venere in the west. All is very quiet; a silent, silent country! There are few birds or none, and indeed I have heard no bird-song since I have been here. Opposite, on the other side of the wall of the ravine, are some cows hanging in strange fashion to the cliff, where it seems goats could hardly cling; but the unwieldy, awkward creatures move with sure feet, and seem wholly at home, pasturing on the bare precipice. I cannot hear the torrent, now a narrow stream, deep below me, but I see the women of Mola washing by the old fountain which is its source. There is no other sign of human life. The fresh spring flowers, large and coarse, but bright-coloured, are all I have of company, and the sky is blue and the air like crystal. So I go up, ever up, and at last am by the gate of Mola, and enter the stony-hearted town. A place