Droll Stories — CompleteCollected from the Abbeys of Touraine
  ABOUT THE MONK AMADOR, WHO WAS A GLORIOUS ABBOT OF TURPENAY  

  BERTHA THE PENITENT  

  HOW THE PRETTY MAID OF PORTILLON CONVINCED HER JUDGE  

  IN WHICH IT IS DEMONSTRATED THAT FORTUNE IS ALWAYS FEMININE  

  CONCERNING A POOR MAN WHO WAS CALLED LE VIEUX PAR-CHEMINS  

  ODD SAYINGS OF THREE PILGRIMS  

  INNOCENCE  

  THE FAIR IMPERIA MARRIED  

  

       TRANSLATORS PREFACE     

       When, in March, 1832, the first volume of the now famous Contes Drolatiques was published by Gosselin of Paris, Balzac, in a short preface, written in the publisher’s name, replied to those attacks which he anticipated certain critics would make upon his hardy experiment. He claimed for his book the protection of all those to whom literature was dear, because it was a work of art—and a work of art, in the highest sense of the word, it undoubtedly is. Like Boccaccio, Rabelais, the Queen of Navarre, Ariosto, and Verville, the great author of The Human Comedy has painted an epoch. In the fresh and wonderful language of the Merry Vicar Of Meudon, he has given us a marvellous picture of French life and manners in the sixteenth century. The gallant knights and merry dames of that eventful period of French history stand out in bold relief upon his canvas. The background in these life-like figures is, as it were,       “sketched upon the spot.” After reading the Contes Drolatiques, one could almost find one’s way about the towns and villages of Touraine, unassisted by map or guide. Not only is this book a work of art from its historical information and topographical accuracy; its claims to that distinction rest upon a broader foundation. Written in the nineteenth century in 
 Prev. P 3/414 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact