Miss Mamie Nelson, and Mr. Direck had come over to England just to convince himself and everybody else that there were other interests in life for him than Mamie.... And also, he wanted to see the old country from which his maternal grandmother had sprung. Wasn't there even now in his bedroom in New York a water-colour of Market Saffron church, where the dear old lady had been confirmed? And generally he wanted to see Europe. As an interesting side show to the excursion he hoped, in his capacity of the rather underworked and rather over-salaried secretary of the Massachusetts Society for the Study of Contemporary Thought, to discuss certain agreeable possibilities with Mr. Britling, who lived at Matching's Easy. Mr. Direck was a type of man not uncommon in America. He was very much after the fashion of that clean and pleasant-looking person one sees in the advertisements in American magazines, that agreeable person who smiles and says, "Good, it's the Fizgig Brand," or "Yes, it's a Wilkins, and that's the Best," or "My shirt-front never rucks; it's a Chesson." But now he was saying, still with the same firm smile, "Good. It's English." He was pleased by every unlikeness to things American, by every item he could hail as characteristic; in the train to London he had laughed aloud with pleasure at the chequer-board of little fields upon the hills of Cheshire, he had chuckled to find himself in a compartment without a corridor; he had tipped the polite yet kindly guard magnificently, after doubting for a moment whether he ought to tip him at all, and he had gone about his hotel in London saying "Lordy! Lordy! My word!" in a kind of ecstasy, verifying the delightful absence of telephone, of steam-heat, of any dependent bathroom. At breakfast the waiter (out of Dickens it seemed) had refused to know what "cereals" were, and had given him his egg in a china egg-cup such as you see in the pictures in Punch. The Thames, when he sallied out to see it, had been too good to be true, the smallest thing in rivers he had ever seen, and he had had to restrain himself from affecting a marked accent and accosting some passer-by with the question, "Say! But is this little wet ditch here the Historical River Thames?" In America, it must be explained, Mr. Direck spoke a very good and careful English indeed, but he now found the utmost difficulty in controlling his impulse to use a high-pitched nasal drone and indulge in dry "Americanisms" and poker metaphors upon all occasions. When people asked him questions he wanted to say "Yep" or "Sure," words he would no more have used in America than he could have used a bowie knife.