Juana
panes which looked upon the black-walled enclosure of the inner courtyard; but in vain; he saw no gleam of light except from the windows of the old couple, whom he could see and hear as they went and came and talked and coughed. Of the young girl, not a shadow!     

       Montefiore was far too wary to risk the future of his passion by exploring the house nocturnally, or by tapping softly on the doors. Discovery by that hot patriot, the mercer, suspicious as a Spaniard must be, meant ruin infallibly. The captain therefore resolved to wait patiently, resting his faith on time and the imperfection of men, which always results—even with scoundrels, and how much more with honest men!—in the neglect of precautions.     

       The next day he discovered a hammock in the kitchen, showing plainly where the servant-woman slept. As for the apprentice, his bed was evidently made on the shop counter. During supper on the second day Montefiore succeeded, by cursing Napoleon, in smoothing the anxious forehead of the merchant, a grave, black-visaged Spaniard, much like the faces formerly carved on the handles of Moorish lutes; even the wife let a gay smile of hatred appear in the folds of her elderly face. The lamp and the reflections of the brazier illumined fantastically the shadows of the noble room. The mistress of the house offered a “cigarrito” to their semi-compatriot. At this moment the rustle of a dress and the fall of a chair behind the tapestry were plainly heard.     

       “Ah!” cried the wife, turning pale, “may the saints assist us! God grant no harm has happened!”      

       “You have some one in the next room, have you not?” said Montefiore, giving no sign of emotion.     

       The draper dropped a word of imprecation against the girls. Evidently alarmed, the wife opened a secret door, and led in, half fainting, the Italian’s madonna, to whom he was careful to pay no attention; only, to avoid a too-studied indifference, he glanced at the girl before he turned to his host and said in his own language:—     

       “Is that your daughter, signore?”      

       Perez de Lagounia (such was the merchant’s name) had large commercial relations with Genoa, Florence, and Livorno; he knew Italian, and replied in the same language:—     


 Prev. P 8/57 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact