Soldier Songs and Love Songs
memory of the late Dennis F. Burke, the last commander of the Irish Brigade in the battle of Gettysburg.

"The Custer Wail" was composed in a dream, in 1877.

In the last two stanzas of "Marshall Ney's Farewell," his own language translated is used in nearly half the lines. The first line of this poem is the expression used by Napoleon, on his voyage to St. Helena, when sighting the shore of France for the last time.

"The Lily Land of France" was suggested by the French song, "Partant pour la Syrie," from which nothing was appropriated but the accentual movement.

Except in the above mentioned instances, the songs here collected were composed without finding a model or a suggestion in any other writer.

The "Soldier Songs" and the "Love Songs" are printed alternately.

  A.H. LAIDLAW.

SONGS

CUSTER.

Foiled on the field with his dead boys around him,

All waiting for Earth to recover her own,

Fortune hath missed him, but Glory hath found him,

While fighting a thousand fierce foemen alone.

Custer's the right wing, the left and the center,

Himself is his only reserve and supply.

This is a battle for Spartans to enter,

Where One makes an army to conquer or die.

Straight on his steed doth he meet the grim battle,


 Prev. P 2/69 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact