Call, good Mercutio. MERCUTIO. Nay, I’ll conjure too. Romeo! Humours! Madman! Passion! Lover! Appear thou in the likeness of a sigh, Speak but one rhyme, and I am satisfied; Cry but ‘Ah me!’ Pronounce but Love and dove; Speak to my gossip Venus one fair word, One nickname for her purblind son and heir, Young Abraham Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov’d the beggar-maid. He heareth not, he stirreth not, he moveth not; The ape is dead, and I must conjure...ROMEO: I take thee at thy word. Call me but love, and I’ll be new baptis’d; Henceforth I never will be Romeo. JULIET: What man art thou that, thus bescreen’d in night So stumblest on my counsel? ROMEO: By a name I know not how to tell thee who I am: My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee. JULIET: My ears have yet not drunk a hundred words Of thy tongue’s utterance, yet I know the sound. Art thou not Romeo, and a Montague? ROMEO: Neither, fair maid, if either thee dislike. JULIET: How cam’st thou hither, tell me, and wherefore? The orchard walls are high and hard to climb, And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here.