less than the base, ’Tis destiny unshunnable, like death: Even then this forked plague is fated to us When we do quicken. Desdemona comes. If she be false, O, then heaven mocks itself! I’ll not believe’t. Enter Desdemona and Emilia. Desdemona Emilia DESDEMONA. How now, my dear Othello? Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. OTHELLO. I am to blame. DESDEMONA. Why do you speak so faintly? Are you not well? OTHELLO. I have a pain upon my forehead here. DESDEMONA. Faith, that’s with watching, ’twill away again; Let me but bind it hard, within this hour It will be well. OTHELLO. Your napkin is too little; [He puts the handkerchief from him, and she drops it.] Let it alone. Come, I’ll go in with you. DESDEMONA. I am very sorry that you are not well. [Exeunt Othello and Desdemona.] Othello Desdemona EMILIA. I am glad I have found this napkin; This was her first remembrance from the Moor. My wayward husband hath a hundred times Woo’d me to steal it. But she so loves the token, For he conjur’d her she should ever keep it, That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. I’ll have the work ta’en out, And give’t Iago. What he will do with it Heaven knows, not I, I nothing but to please his fantasy. Enter Iago. Iago IAGO. How now? What do you here alone?