things. Circumstances abase him to crime. He joins a band of burglars, and, falling in love with the lady whose house they are pillaging, protects her against the gang. In Canto VI he continues along his path of sorrow. He enters a house where a beautiful girl is dying, while in another room revelers are making merry. This leads him to speculate on life's mysteries and to reason for himself. The poem ends where Adam has become thoroughly sophisticated. He is now like any other man. Evidently it was the poet's intention to make Adam go through a series of adventures in various walks of life, everywhere experiencing disillusionment. In spite of the elaborate prospectus quoted above, we may agree with Piñeyro that the poet started writing with only the haziest outline planned beforehand. Espronceda frankly reveals to us his methods of poetic composition: ¡Oh cómo cansa el orden! no hay locura Igual a la del lógico severo. And again: Terco escribo en mi loco desvarío Sin ton ni són, y para gusto mío.... Sin regla ni compás canta mi lira: Sólo mi ardiente corazón me inspira! "El Diablo Mundo" is no mere imitation of Byron's "Don Juan" and Goethe's "Faust," though the influence of each is marked. It has numerous merits and originalities of its own. Inferior as Espronceda is to Byron in wit and to Goethe in depth, he can vie with either as a harmonious versifier. The philosophy of "El Diablo Mundo" is the commonplace pessimism of Romanticism. The following excerpt shows how the author's skepticism leads him to doubt his very doubts; hence his return to a questioning acceptance of Christianity: Las creencias que abandonas, Los templos, las religiones Que pasaron, y que luego Por mentira reconoces,