Love on his errand bound to go Can swim the flood, and wade through snow, Where way is none, ’twill creep and wind And eat through Alps its home to find. SACRIFICE. Though love repine, and reason chafe, There came a voice without reply,— ‘’Tis man’s perdition to be safe, When for the truth he ought to die.’ PERICLES. Well and wisely said the Greek, Be thou faithful, but not fond; To the altar’s foot thy fellow seek, The Furies wait beyond. CASELLA. Test of the poet is knowledge of love, For Eros is older than Saturn or Jove; Never was poet, of late or of yore, Who was not tremulous with love-lore. SHAKSPEARE. I see all human wits Are measured but a few, Unmeasured still my Shakspeare sits, Lone as the blessed Jew. HAFIZ. Her passions the shy violet From Hafiz never hides; Love-longings of the raptured bird The bird to him confides. NATURE IN LEASTS. As sings the pine-tree in the wind, So sings in the wind a sprig of the pine; Her strength and soul has laughing France Shed in each drop of wine. ΑΔΑΚΡΥΝ ΝΕΜΟΝΤΑΙ ΑΙΩΝΑ. ‘A new commandment,’ said the smiling Muse, ‘I give my darling son, Thou shalt not preach;’— Luther, Fox, Behmen, Swedenborg, grew pale, And, on the instant, rosier clouds upbore Hafiz and Shakspeare with their shining choirs. TRANSLATIONS. SONNET OF MICHEL ANGELO BUONAROTI. Never did sculptor’s dream unfold A form which marble doth not hold In its white block; yet it therein shall find Only the hand secure and bold Which still obeys the mind. So hide in thee, thou heavenly dame, The ill I shun, the good I claim; I, alas! not well alive, Miss the aim whereto I strive. Not love, nor beauty’s pride, Not fortune, nor thy coldness, can I chide, If, whilst within thy heart abide Both death and pity, my unequal