La Grande Breteche
     be an excuse for your curiosity. For my part, I should be quite content to make you free to come and go in the house; but being bound to respect the will of the testatrix, I have the honor, monsieur, to beg that you will go into the garden no more. I myself, monsieur, since the will was read, have never set foot in the house, which, as I had the honor of informing you, is part of the estate of the late Madame de Merret. We have done nothing there but verify the number of doors and windows to assess the taxes I have to pay annually out of the funds left for that purpose by the late Madame de Merret. Ah! my dear sir, her will made a great commotion in the town.’     

       “The good man paused to blow his nose. I respected his volubility, perfectly understanding that the administration of Madame de Merret’s estate had been the most important event of his life, his reputation, his glory, his Restoration. As I was forced to bid farewell to my beautiful reveries and romances, I was to reject learning the truth on official authority.     

       “‘Monsieur,’ said I, ‘would it be indiscreet if I were to ask you the reasons for such eccentricity?’     

       “At these words an expression, which revealed all the pleasure which men feel who are accustomed to ride a hobby, overspread the lawyer’s countenance. He pulled up the collar of his shirt with an air, took out his snuffbox, opened it, and offered me a pinch; on my refusing, he took a large one. He was happy! A man who has no hobby does not know all the good to be got out of life. A hobby is the happy medium between a passion and a monomania. At this moment I understood the whole bearing of Sterne’s charming passion, and had a perfect idea of the delight with which my uncle Toby, encouraged by Trim, bestrode his hobby-horse.     

       “‘Monsieur,’ said Monsieur Regnault, ‘I was head-clerk in Monsieur Roguin’s office, in Paris. A first-rate house, which you may have heard mentioned? No! An unfortunate bankruptcy made it famous.—Not having money enough to purchase a practice in Paris at the price to which they were run up in 1816, I came here and bought my predecessor’s business. I had relations in Vendôme; among others, a wealthy aunt, who allowed me to marry her daughter.—Monsieur,’ he went on after a little pause, ‘three months after being licensed by the Keeper of the Seals, one evening, as I was going to bed—it was before my marriage—I was sent for by Madame la     
 Prev. P 5/21 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact