42 Only my yellow dwarf; (my servitor and lord!) I hear him lift the latch of my door; I see his wobbling chin and his unrepentant grin, As he lets his oafship in at the door. He is low and humped and foul, and shambles like an ape; And stealthily he barricades the door, Then lays his goblin head against my lonely bed, With a “Wolf, wolf, wolf,” at the door! I loathe him, but I feed him; I’ll tell you how it was (Hear him now with his “Wolf!” at the door!) That I ever took him in; he is—he is my kin, And kin to the wolf at the door! I loathe him, yet he lives; as God lets Satan live, I suffer him to slumber at my door, 43 Till that long-looked-for time, that splendid sudden prime, When Spring shall go in scarlet by my door. That day I will arise, put my heel upon his throat, And squirt his yellow blood upon the door;