Rudder Grange
there unless it is very hot indeed, on account of the house being on fire. You see there is a little door in the floor of the balcony and an iron ladder leading to the balcony beneath, and so on, down to the first story.”      

       “And you have to creep through that hole and go down that dreadful steep ladder every time there is a fire?” said Euphemia.     

       “Well, I guess we would never go down but once,” he answered.     

       “No, indeed,” said Euphemia; “you'd fall down and break your neck the first time,” and she turned away from the window with a very grave expression on her face.     

       Soon after this our hostess conducted Euphemia to the guest-chamber, while her husband and I finished a bed-time cigar.     

       When I joined Euphemia in her room, she met me with a mysterious expression on her face. She shut the door, and then said in a very earnest tone:     

       “Do you see that little bedstead in the corner? I did not notice it until I came in just now, and then, being quite astonished, I said, 'Why here's a child's bed; who sleeps here?' 'Oh,' says she, 'that's our little Adele's bedstead. We have it in our room when she's here.' 'Little Adele!'       said I, 'I didn't know she was little—not small enough for that bed, at any rate.' 'Why, yes,' said she, 'Adele is only four years old. The bedstead is quite large enough for her.' 'And she is not here now?' I said, utterly amazed at all this. 'No,' she answered, 'she is not here now, but we try to have her with us as much as we can, and always keep her little bed ready for her.' 'I suppose she's with her father's people,' I said, and she answered, 'Oh yes,' and bade me good-night. What does all this mean? Our boarder told us that the daughter is grown up, and here his wife declares that she is only four years old! I don't know what in the world to make of this mystery!”      

       I could give Euphemia no clue. I supposed there was some mistake, and that was all I could say, except that I was sleepy, and that we could find out all about it in the morning. But Euphemia could not dismiss the subject from her mind. She said no more,—but I could see—until I fell asleep—that she was thinking about it.     

       It must have been about the 
 Prev. P 45/170 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact