Awaken it to what? Here lies the question; and a weighty one it is. If thou awakenest men where they can see nothing and do no work, it is better to let them rest: but will not they, thinkest thou, look up at a rainbow, unless they are called to it by a clap of thunder? Seneca. Your early youth, Epictetus, has been, I will not say neglected, but cultivated with rude instruments and unskilful hands. Epictetus. I thank God for it. Those rude instruments have left the turf lying yet toward the sun; and those unskilful hands have plucked out the docks. Seneca. We hope and believe that we have attained a vein of eloquence, brighter and more varied than has been hitherto laid open to the world. Epictetus. Than any in the Greek? Seneca. We trust so. Epictetus. Than your Cicero’s? Seneca. If the declaration may be made without an offence to modesty. Surely, you cannot estimate or value the eloquence of that noble pleader? Epictetus. Imperfectly, not being born in Italy; and the noble pleader is a much less man with me than the noble philosopher. I regret that, having farms and villas, he would not keep his distance from the pumping up of foul words against thieves, cut-throats, and other rogues; and that he lied, sweated, and thumped his head and thighs, in behalf of those who were no better. Seneca. Senators must have clients, and must protect them. Epictetus. Innocent or guilty? Seneca. Doubtless. Epictetus. If I regret what is and might not be, I may regret more what both is and must be. However, it is an amiable thing, and no small merit in the wealthy, even to trifle and play at their leisure hours with philosophy. It cannot be expected that such a personage should espouse her, or should recommend her as an inseparable mate to his heir. Seneca. I would. Epictetus. Yes, Seneca, but thou hast no son to make the match for; and thy recommendation, I suspect, would be given him before he could consummate the marriage. Every man wishes his sons to be philosophers while they are young; but takes especial care,