sent for you: sit down; Take pen and ink, and write: are you ready? ANTONIO. Yes. DUCHESS. What did I say? ANTONIO. That I should write somewhat. DUCHESS. O, I remember. After these triumphs and this large expense It 's fit, like thrifty husbands,[21] we inquire What 's laid up for to-morrow. ANTONIO. So please your beauteous excellence. DUCHESS. Beauteous! Indeed, I thank you. I look young for your sake; You have ta'en my cares upon you. ANTONIO. I 'll fetch your grace The particulars of your revenue and expense. DUCHESS. O, you are An upright treasurer: but you mistook; For when I said I meant to make inquiry What 's laid up for to-morrow, I did mean What 's laid up yonder for me. ANTONIO. Where? DUCHESS. In heaven. I am making my will (as 'tis fit princes should, In perfect memory), and, I pray, sir, tell me, Were not one better make it smiling, thus, Than in deep groans and terrible ghastly looks, As if the gifts we parted with procur'd[22] That violent distraction? ANTONIO. O, much better. DUCHESS. If I had a husband now, this care were quit: But I intend to make you overseer. What good deed shall we first remember? Say. ANTONIO. Begin with that first good deed began i' the world After man's creation, the sacrament of marriage; I 'd have you first provide for a good husband; Give him all. DUCHESS. All! ANTONIO. Yes, your excellent self. DUCHESS. In a winding-sheet? ANTONIO. In a couple. DUCHESS. Saint Winifred, that were a strange will! ANTONIO. 'Twere stranger[23] if there were no will in you To marry again. DUCHESS. What do you think of marriage? ANTONIO. I take 't, as those that deny purgatory, It locally contains or heaven or hell; There 's no third place in 't. DUCHESS. How do you affect it? ANTONIO. My banishment, feeding my melancholy, Would often reason thus. DUCHESS. Pray, let 's hear it. ANTONIO. Say a man never marry, nor have children, What takes that from him? Only the bare name Of being a father, or the weak delight To see the little wanton ride a-cock-horse Upon a painted stick, or hear him chatter Like a taught starling. DUCHESS. Fie, fie, what 's all this? One of your eyes is blood-shot; use my ring to 't. They say 'tis very sovereign. 'Twas my wedding-ring, And I did vow never to part with it But to my second husband. ANTONIO. You have parted with it now.