am dead, and trodden to nought in the smoke-sodden tomb; dead and trodden to nought in the sour black earth of the tomb; dead and trodden to nought, trodden to nought. V GOD, but it is good to have died and been trodden out trodden to nought in sour, dead earth quite to nought absolutely to nothing nothing nothing nothing. For when it is quite, quite nothing, then it is everything. When I am trodden quite out, quite, quite out every vestige gone, then I am here risen, and setting my foot on another world risen, accomplishing a resurrection risen, not born again, but risen, body the same as before, new beyond knowledge of newness, alive beyond life proud beyond inkling or furthest conception of pride living where life was never yet dreamed of, nor hinted at here, in the other world, still terrestrial myself, the same as before, yet unaccountably new. VI I, IN the sour black tomb, trodden to absolute death I put out my hand in the night, one night, and my hand touched that which was verily not me verily it was not me. Where I had been was a sudden blaze a sudden flaring blaze! So I put my hand out further, a little further and I felt that which was not I, it verily was not I it was the unknown. Ha, I was a blaze leaping up! I was a tiger bursting into sunlight. I was greedy, I was mad for the unknown. I, new-risen, resurrected, starved from the tomb starved from a life of devouring always myself now here was I, new-awakened, with my hand stretching out and touching the unknown, the real unknown, the unknown unknown. My God, but I can only say I touch, I feel the unknown! I am the first comer! Cortes, Pisarro, Columbus, Cabot, they are noth- ing, nothing! I am the first comer! I am the discoverer! I have found the other world! The unknown, the unknown! I am thrown upon the shore. I am covering myself with the sand. I am filling my mouth with the earth. I am burrowing my body into the soil. The unknown, the new world! VII IT was the flank of my wife I touched with my hand, I clutched with my hand rising, new-awakened from the tomb! It was the flank of my wife whom I married years ago at whose side I have lain for over a thousand nights and all that previous while, she was I, she was I; I touched her, it was I who touched and I who was