roared Kotick.There was a murmur like the ripple of the tide all up and down the beaches. “We will come,” said thousands of tired voices. “We will follow Kotick, the White Seal.”Then Kotick dropped his head between his shoulders and shut his eyes proudly. He was not a white seal any more, but red from head to tail. All the same he would have scorned to look at or touch one of his wounds.A week later he and his army (nearly ten thousand holluschickie and old seals) went away north to the Sea Cow’s tunnel, Kotick leading them, and the seals that stayed at Novastoshnah called them idiots. But next spring, when they all met off the fishing banks of the Pacific, Kotick’s seals told such tales of the new beaches beyond Sea Cow’s tunnel that more and more seals left Novastoshnah. Of course it was not all done at once, for the seals are not very clever, and they need a long time to turn things over in their minds, but year after year more seals went away from Novastoshnah, and Lukannon, and the other nurseries, to the quiet, sheltered beaches where Kotick sits all the summer through, getting bigger and fatter and stronger each year, while the holluschickie play around him, in that sea where no man comes. Lukannon This is the great deep-sea song that all the St. Paul seals sing when they are heading back to their beaches in the summer. It is a sort of very sad seal National Anthem.I met my mates in the morning (and, oh, but I am old!) Where roaring on the ledges the summer ground-swell rolled; I heard them lift the chorus that drowned the breakers’ song— The Beaches of Lukannon—two million voices strong._The song of pleasant stations beside the salt lagoons, The song of blowing squadrons that shuffled down the dunes, The song of midnight dances that churned the sea to flame— The Beaches of Lukannon—before the sealers came!_I met my mates in the morning (I’ll never meet them more!); They came and went in legions that darkened all the shore. And o’er the foam-flecked offing as far as voice could reach We hailed the landing-parties and we sang them up the beach._The Beaches of Lukannon—the winter wheat so tall— The dripping, crinkled lichens, and the sea-fog drenching all! The platforms of our playground, all shining smooth and worn! The Beaches of Lukannon—the home where we were born!_I met my mates in the morning, a broken, scattered band. Men shoot us in the water and club us on the land; Men drive us to the Salt House like silly sheep and tame, And still we sing Lukannon—before the sealers came._Wheel down, wheel down to southward; oh, Gooverooska, go! And tell the Deep-Sea Viceroys the story of our woe; Ere, empty as the shark’s egg the tempest flings ashore, The Beaches of Lukannon shall know their sons no more!_