The Light of Scarthey: A Romance
Through the narrow frame of his window, the master, with eyes of approval, could see the servant dexterously load himself with a well-balanced pile of parcels, disappearing to return after intervals empty-handed, within the field of view, and select another burden, now heavier now more bulky.

In due course René came up and reported himself in person, and as he stopped on the threshold the dark doorway framed a not unstriking presentment; a young-looking man for his years (he was a trifle junior to his master), short and sturdy in build, on whose very broad shoulders sat a phenomenally fair head—the hair short, crisp, and curly, in colour like faded tow—and who, in smilingly[9] respectful silence, gazed into the room out of small, light-blue eyes, brimful of alertness and intelligence, waiting to be addressed.

[9]

"Renny," said Adrian Landale, returning the glance with one of comfortable friendliness, "you will have to make your peace with Margery; she considers that you neglect me shamefully. Why, you are actually twenty minutes late after three days' journeying, and perils by land and sea!"

The Frenchman answered the pleasantry by a broader smile and a scrape.

"And, your honour," he said, "if what is now arriving on us had come half an hour sooner, I should have rested planted there" (with a jerk of the flaxen head towards the mainland), "turning my thumbs, till to-morrow, at the least. We shall have a grain, number one, soon."

He spoke English fluently, though with the guttural accent of Brittany, and an unconquerable tendency to translate his own jargon almost word for word.

In their daily intercourse master and man had come for many years past to eschew French almost entirely; René had let it be understood that he considered his proficiency in the vernacular quite undeniable, and with characteristic readiness Sir Adrian had fallen in with the little vanity. In former days the dependant's form of address had been Monseigneur (considering, and shrewdly so, an English landowner to stand in that relation to a simple individual like himself); in later days "Monseigneur" having demurred at the appellation, "My lord," in his own tongue, the devoted servant had discovered "Your honour" as a happy substitute, and adhered to this discovery with satisfaction.

"Oh, we are going to have a squall, say you," interpreted the master, rising to inspect the weather-glass, which in truth had fallen deep with 
 Prev. P 21/394 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact