And bees are dreaming in a blossom's crown. The waves beneath the cliff are thunder-pale, Now upward, upward in their rage they rise And tawny are their crests as tigers' eyes. The sun is focused on one white, far sail And on blue, shining deeps as smooth as glass Wherein slim cranes are shadowed as they pass. Now upward, upward in their rage they rise The sun is focused on one white, far sail Wherein slim cranes are shadowed as they pass. [21] [21] ALUSHTA BY NIGHT The drooping, weary day night pushed aside; On Tschatir Dagh the sullen sun and low Paints phantom purple upon ancient snow; While forest ways within, the wanderers hide. Night veils the mountains and the valleys wide; The thunderous brooks are dream-held, dulled, and slow; Beneath the blackness fragrant flowers blow And rich leaf-music clothes each valley side. On Tschatir Dagh the sullen sun and low While forest ways within, the wanderers hide. The thunderous brooks are dream-held, dulled, and slow; And rich leaf-music clothes each valley side. Almost my waking eyes are dream-held too; With gold a meteor marks the deep-domed sky And fountain-like the fiery sparks float by. Oh! Beauty of the Eastern Night, you woo My spirit like the odalisque, who held Men captive till her kiss the dream dispelled! With gold a meteor marks the deep-domed sky Oh! Beauty of the Eastern Night, you woo Men captive till her kiss the dream dispelled! [23] [23] TSCHATIR DAGH