descried, Beside the dead who made them are arrayed. The Greek set shining, columned marble here. The Latin put the Mongol horde to flight, And Mussulmans prayed eastward morn and night. The owl and vulture of dark wing and drear Are fluttering like black banners overhead In cities where the pest piles high the dead. The Latin put the Mongol horde to flight, The owl and vulture of dark wing and drear In cities where the pest piles high the dead. [33] [33] ON JUDA'S CLIFF On Juda's Cliff I love to lean and look On waves that battling beat and break with might, While farther seaward in a bland delight, I see them shining where a rainbow shook. On Juda's Cliff I love to lean and look On waves that like sea-armies swing to sight, To send upon the shore their billows white, And, ebbing, to leave pearls in every nook. On waves that battling beat and break with might, I see them shining where a rainbow shook. On waves that like sea-armies swing to sight, And, ebbing, to leave pearls in every nook. Thus, Poet, in your youth when storms are wild And passions break upon the heart and brain, To leave their ruin there—shipwreck and waste— Pick up your lute! Upon it undefiled You'll find song-pearls that your heart-deeps retain, The crown the years have brought you, white and chaste. And passions break upon the heart and brain, Pick up your lute! Upon it undefiled The crown the years have brought you, white and chaste. [35] [35]