Starkey?) are often attributed to him in error. The B. M. Catalogue, s.vv. Philaletha, Philalethes, is a mass of confusions. Lenglet-Dufresnoy, Histoire de la Philosophie Hermétique (iii. 261-266), gives a long list of printed and manuscript works. Most of these he had probably never seen. He probably took many items in his list from one in J. M. Faust's edition of the Introitus Apertus (Frankfort, 1706); and this, in its turn, was based on what Eirenaeus Philalethes himself says he has written in the preface to Ripley Revived. He there says, after naming other works: "Two English Poems I wrote, declaring the whole secret, which are lost. Also an Enchiridion of Experiments, together with a Diurnal of Meditations, in which were many Philosophical receipts, declaring the whole secret, with an Aenigma annexed; which also fell into such hands which I conceive will never restore it. This last was written in English." Can this Enchiridion and Diurnal be Sl. MS. 1741? I find no "Aenigma." Can Starkey have stolen the poems and published them as the Marrow of Alchemy? [38] [39] The preface to Ripley Revived makes it clear that the Introitus Apertus was originally written in Latin, not in English. [39] [40] This is recorded in Helvetius' Vitulus Aureus (1667). Helvetius describes his master as 43 or 44 years old, and calls him Elias Artistes. [40] [41] See the passage from the Epistle to Euphrates, quoted by Grosart (Vol. ii., p. 312). [41] [42] The "legend of Philalethes" has already been exposed by Mr. A. E. Waite in his Devil Worship in France (ch. xiii.). I am also indebted to what Mr. Waite has written on Eirenaeus Philalethes in that book, as well as in his True History of the Rosicrucians (1887) and his Lives of Alchymistical Philosophers (1888). [42] [lvii] [lvii] BIBLIOGRAPHY OF HENRY VAUGHAN'S WORKS.