No, old top, the writing lay’s Not a bed of sweet geranium. Brickbats mingle with bouquets Shied at my devoted cranium. Does it peeve yours truly? Nay. Nothing can—with Lalage. Not a bed of sweet geranium. Shied at my devoted cranium. Does it peeve yours truly? Nay. Nothing can—with Lalage. Paste this, Fuscus, in your hat: Not a pesky thing can peeve me. Take it, too, from Horace flat, She’s some gal, is Lal, believe me. So I coin this word to-day, “Lallygag”—from Lalage. Not a pesky thing can peeve me. She’s some gal, is Lal, believe me. So I coin this word to-day, “Lallygag”—from Lalage. [Pg 62] [Pg 62] V V TO SYLVIA Were I on the Latin lay, Were I turning Odes to-day, You would draw a gem from me, Little maid of mystery! In an Ode I’d love to spout you; I am simply bug about you. That’s the way!—the fairest peach Is the one that’s out of reach. I have toasted in my time Many a peach (and many a lime), All of them, I must confess, Lacking your elusiveness. Lalage, my well known flame, Was considerable dame; Likewise Lydia and Phyllis, Chloë, Pyrrha, Amaryllis. Syl, if you had lived when they