and gone, and an unknown race now frolic in boyish glee. His sad, prophetic eye cannot help looking into the future, and comparing these careless joys with the inevitable ills of life. Already he sees the fury passions in wait for their little victims. They seem present to him, like very demons. Our language contains no finer, more graphic personifications than these almost tangible shapes. Spenser is more circumstantial, Collins more vehement, but neither is more real. Though but outlines in miniature, they are as distinct as Dutch art. Every epithet is a lifelike picture; not a word could be changed without destroying the tone of the whole. At last the musing poet asks himself, Cui bono? Why thus borrow trouble from the future? Why summon so soon the coming locusts, to poison before their time the glad waters of youth? So feeling and the want of feeling come together for once in the moral. The gay Roman satirist—the apostle of indifferentism—reaches the same goal, though he has travelled a different road. To Thaliarchus he says: The same easy-going philosophy of life forms the key-note of the Ode to Leuconoë: of that to Quinctius Hirpinus: of that to Pompeius Grosphus: And so with many others. 'Take no thought of the morrow.'" Wakefield translates the Greek motto, "Man is an abundant subject of calamity." 2. That crown the watery glade. Cf. Pope, Windsor Forest, 128: "And lonely woodcocks haunt the watery glade." 4. Her Henry's holy shade. Henry the Sixth, founder of the college. Cf. The Bard, ii. 3: "the meek usurper's holy head;" Shakes. Rich. III. v. 1: "Holy King Henry;" Id. iv. 4: "When holy Harry died." The king, though never canonized, was regarded as a saint. 5. And ye. Ye "towers;" that is, of Windsor Castle. Cf. Thomson, Summer, 1412: 8. Whose turf, whose shade, whose flowers among. "That is, the turf of whose lawn, the shade of whose groves, the flowers of whose mead" (Wakefield). Cf. Hamlet, iii. 1: "The courtier's, soldier's, scholar's eye, tongue, sword."