were omitted in each, the result must needs be the same. Further, that the poet, who uses an illogical diction, or a style fitted to excite only the low and changeable pleasure of wonder by means of groundless novelty, substitutes a language of folly and vanity, not for that of the rustic, but for that of good sense and natural feeling. [53] [54] Here let me be permitted to remind the reader, that the positions, which I controvert, are contained in the sentences—‘a selection of the REAL language of men’;—‘the language of these men’ (i. e. men in low and rustic life) ‘I propose to myself to imitate, and, as far as is possible, to adopt the very language of men.’ ‘Between the language of prose and that of metrical composition, there neither is, nor can be, any essential difference.’ It is against these exclusively that my opposition is directed. I object, in the very first instance, to an equivocation in the use of the word ‘real’. Every man’s language varies, according to the extent of his knowledge, the activity of his faculties, and the depth or quickness of his feelings. Every man’s language has, first, its individualities; secondly, the common properties of the class to which he belongs; and thirdly, words and phrases of universal use. The language of Hooker, Bacon, Bishop Taylor, and Burke differs from the common language of the learned class only by the superior number and novelty of the thoughts and relations which they had to convey. The language of Algernon[55] Sidney differs not at all from that, which every well-educated gentleman would wish to write, and (with due allowance for the undeliberateness, and less connected train, of thinking natural and proper to conversation) such as he would wish to talk. Neither one nor the other differ half so much from the general language of cultivated society, as the language of Mr. Wordsworth’s homeliest composition differs from that of a common peasant. For ‘real’ therefore, we must substitute ordinary, or lingua communis. And this, we have proved, is no more to be found in the phraseology of low and rustic life than in that of any other class. Omit the peculiarities of each and the result of course must be common to all. And assuredly the omissions and changes to be made in the language of rustics, before it could be transferred to any species of poem, except the drama or other professed imitation, are at least as numerous and weighty, as would be required in adapting to the same purpose the ordinary language of tradesmen and manufacturers. Not to mention, that the language so highly extolled by Mr. Wordsworth