he must keep on. "Dangerous," Zikkara pointed out. "No one hunts the Cytha." "I do," Duncan said, speaking now in the native language. "I hunt anything that damages my crop. A few nights more of this and there would be nothing left." amming the bandanna back into his pocket, he tilted his hat lower across his eyes against the sun. "It might be a long chase, mister. It is the skun season now. If you were caught out there...." "Now listen," Duncan told it sharply. "Before I came, you'd feast one day, then starve for days on end; but now you eat each day. And you like the doctoring. Before, when you got sick, you died. Now you get sick, I doctor you, and you live. You like staying in one place, instead of wandering all around." "Mister, we like all this," said Zikkara, "but we do not hunt the Cytha." "If we do not hunt the Cytha, we lose all this," Duncan pointed out. "If I don't make a crop, I'm licked. I'll have to go away. Then what happens to you?" "We will grow the corn ourselves." "That's a laugh," said Duncan, "and you know it is. If I didn't kick your backsides all day long, you wouldn't do a lick of work. If I leave, you go back to the bush. Now let's go and get that Cytha." "But it is such a little one, mister! It is such a young one! It is scarcely worth the trouble. It would be a shame to kill it." Probably just slightly smaller than a horse, thought Duncan, watching the native closely. It's scared, he told himself. It's scared dry and spitless. "Besides, it must have been most hungry. Surely, mister, even a Cytha has the right to eat." "Not from my crop," said Duncan savagely. "You know why we grow the vua, don't you? You know it is great medicine. The berries that it grows cures those who are sick inside their heads. My people need that medicine—need it very badly. And what is more, out there—" he swept his arm toward the sky—"out there they pay very much for it." "But, mister...." "I tell you this," said Duncan gently, "you either dig me up a bush-runner to do the tracking for me or you