rascal of a chief here, Faiaso, whom I dare say you saw to-day at the council; he has been all his life turbulent and sly, a great fomenter of rebellions, and a thorn in the side of the mission and the island. For all that he is very shrewd, and, except in politics or about his own misdemeanours, a teller of the truth. I went to his house, told him what I had heard, and besought him to be frank. I do not think I had ever a more painful interview. Perhaps you will understand me, Mr. Wiltshire, if I tell you that I am perfectly serious in these old wives’ tales with which you reproached me, and as anxious to do well for these islands as you can be to please and to protect your pretty wife. And you are to remember that I thought Namu a paragon, and was proud of the man as one of the first ripe fruits of the mission. And now I was informed that he had fallen in a sort of dependence upon Case. The beginning of it was not corrupt; it began, doubtless, in fear and respect, produced by trickery and pretence; but I was shocked to find that another element had been lately added, that Namu helped himself in the store, and was believed to be deep in Case’s debt. Whatever the trader said, that Namu believed with trembling. He was not alone in this; many in the village lived in a similar subjection; but Namu’s case was the most influential, it was through Namu Case had wrought most evil; and with a certain following among the chiefs, and the pastor in his pocket, the man was as good as master of the village. You know something of Vigours and Adams, but perhaps you have never heard of old Underhill, Adams’ predecessor. He was a quiet, mild old fellow, I remember, and we were told he had died suddenly: white men die very suddenly in Falesá. The truth, as I now heard it, made my blood run cold. It seems he was struck with a general palsy, all of him dead but one eye, which he continually winked. Word was started that the helpless old man was now a devil, and this vile fellow Case worked upon the natives’ fears, which he professed to share, and pretended he durst not go into the house alone. At last a grave was dug, and the living body buried at the far end of the village. Namu, my pastor, whom I had helped to educate, offered up a prayer at the hateful scene. “I felt myself in a very difficult position. Perhaps it was my duty to have denounced Namu and had him deposed. Perhaps I think so now, but at the time it seemed less clear. He had a great influence, it might prove greater than mine. The natives are prone to superstition; perhaps by stirring them up I might but ingrain and spread these dangerous fancies. And Namu besides, apart from this novel and accursed influence, was a good pastor, an able man, and