The Two Twilights
 Even so I watch thy southern eyes, Lisette, Lady of my lost paradise and heir Of summer days there were my birthright. Yet Beauty like thine makes usurpation fair. 

Lady of my lost paradise and heir

Beauty like thine makes usurpation fair.

 

 

   IM SCHWARZWALD 

 The winter sunset, red upon the snow, Lights up the narrow way that I should go; Winding o'er bare white hilltops, whereon lie Dark churches and the holy evening sky. That path would lead me deep into the west, Even to the feet of her I love the best. 

 But this scarce broken track in which I stand Runs east, up through the tan-wood's midnight land; Where now the newly risen moon doth throw The shadows of long stems across the snow. This path would take me to the Jäger's Tree Where stands the Swabian girl and waits for me. 

 Her eyes are blacker than the woods at night And witching as the moon's uncertain light; And there are tones in that low voice of hers Caught from the wind among the Schwarzwald firs, And from the Gutach's echoing waters, when Still evening listens in the Forsthaus glen. 

 I must—I must! Thou wilt forgive me, sweet; My heart flies west but eastward move my feet; The mad moon brightens as the sunset dies, And yonder hexie draws me with her eyes. Ruck, ruck an meine grüne Seit! she sings And with her arms the frozen trunk enrings, 

 And lays upon its bark her little face. How canst thou be so dead in her embrace— So cold against her kisses, happy tree? Thou hast no love beyond the western sea. Methinks that at the lightest touch of her Thy wooden trunk should tremble, thy boughs stir: 

 But at the pressure of her tender form Thy inmost pith should feel her and grow warm: The torpid sap should race along the vein; The resinous buds should swell, and once again Fresh needles shoot, as though the breeze of spring Already through the woods came whispering. 

 

 

   WAITING FOR WINTER 


 Prev. P 24/43 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact