and plates that the conjurer snatches from the surrounding atmosphere, or the hen which he evolves, clucking, from an erstwhile empty sleeve. Standing there with the impersonal calm of utter helplessness, I watched the Britisher break the seal and unfold the sheets. They were thin and they were many and they were covered with closely jotted hieroglyphics, row upon row. But the sphinx-like quality of the contents afforded me no gleam of hope. If they had proclaimed as much in the plainest English printing, I could have been no surer that they were the papers of Franz von Blenheim; nor, as I learned a good while afterward, was I mistaken in the belief. I was vaguely aware that the spectators were being ordered from the salon. Captain Cecchi’s eyes were dark stilettos; the gaze of the Englishman was like a narrow flash of blue steel. He was going to say something. I waited apathetically. Then the words came, falling like icicles in the deadness of the hush. “If you wish, sir,” he stated, “to explain why you are traveling with cipher papers, Captain Cecchi and I will hear what you have to say.” CHAPTER VIII WHAT A THIEF CAN DO In sheer desperation I achieved a ghastly levity of demeanor. “Please don’t shoot me yet,” I managed to request. “And if I sit down and think for a moment, don’t take it for a confession. Any innocent man would be shocked dumb temporarily if his traps gave up such loot.” I sat down in dizzy fashion, my judges watching me. Through my mind, in a mad phantasmagoria, danced the series of events that had begun in the St. Ives restaurant and was ending so dramatically in the salon of this ship. Or perhaps the end had not yet arrived, I thought ironically. By a slight effort of imagination I could conjure up a scene of the sort rendered familiar by countless movie dramas—a lowering fortress wall, myself standing against it, scornfully waving away a bandage, and drawn up before me a highly efficient firing-squad. To all intents and purposes I was a spy,