A Fluttered Dovecote
heroine of “Falkner Lyle,” or any other of those charming creatures, I could have been happy in defying the whips and stings, and all that sort of thing; but now, alas! alack!—ah, what do I say?—my heart is torn, wrecked, crushed. Hope is dead and buried; while love—ah, me!

But I will not anticipate. I pen these lines solely to put forth my claims for the sympathy of my sex, which will, I am sure, with one heart, throb and bleed for my sorrows. That my readers may never need a similar expression of sympathy is the fond wish of a wrecked heart.

Yes, I am eighteen, and dwelling in a wilderness—Chester Square is where papa’s residence (town residence) is situated. But it is a wilderness to me. The flowers coaxed by the gardener to grow in the square garden seem tame in colour and inodorous; the gate gives me a shudder as I pass through, when it grits with the dust in its hinges, and always loudly; while mischievous boys are constantly inserting small pebbles in the dusty lock to break the wards of the key. It is a wilderness to me; and though this heart may become crusted with bitterness, and too much hardened and callous, yet never, ah! never, will it be what it was a year ago. I am writing this with a bitter smile upon my lips, which I cannot convey to paper; but I have chosen the hardest and scratchiest pen I could find, I am using red ink, and there are again blurs and spots upon the paper where tears have removed the glaze—for I always like very highly glazed note.

I did think of writing this diary in my own life’s current, but my reason told me that it would only be seen by the blackened and brutal printers; and therefore, as I said before, I am using red ink, and sitting writing by the front drawing-room window, where it is so much lighter, where the different passing vehicles can be seen, and the noise of those horrid men saying “Ciss, ciss,” in the mews at the back cannot be heard.

Ah! but one year ago, and I was happy! I recall it as if but yesterday. We were sitting at breakfast, and I remember thinking what a pity it was to be obliged to sit down, and crease and take the stiffening out of the clean muslin I wore, one that really seemed almost perfection as I came downstairs, when suddenly mamma—who was reading that horrid provincial paper—stopped papa just as he raised a spoonful of egg to his lips, and made him start so that he dropped a portion upon his beard.

“Excelsior!” exclaimed mamma. “Which is?” said papa, making the table-cloth all yellow.

“Only listen,” said 
 Prev. P 2/148 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact