A Fluttered Dovecote
as it should be, and nothing seemed outré—that being a favourite word of mamma’s, and one out of the six French expressions she remembers, while it tumbles into all sorts of places in conversation where it has no business.

I did tell her, though, it seemed outré to send me back to one of those terrible child prisons, crushing down my young elastic soul in so cruel a way; but she only smiled, and said that it was all for my good.

Then came the day all in a hurry; and I’m sure, if it was possible, that day had come out of its turn, and pushed and elbowed its way into the front on purpose to make me miserable.

But there it was, whether or no; and I’d been packing my boxes—first a dress, then a tear, then another dress, and then another tear, and so on, until they were full—John said too full, and that I must take something out or they would not lock. But there was not a single thing that I could possibly have done without, so Mary and Eliza both had to come and stand upon the lid, and then it would not go quite close, when mamma came fussing in to say how late it was, and she stood on it as well; so that there were three of them, like the Graces upon a square pedestal. But we managed to lock it then; and John was cording it with some new cord, only he left that one, because mamma said perhaps they had all better stand on the other box, in case it would not lock; while when they were busy about number two, if number one did not go off “bang,” like a great wooden shell, and burst the lock off, when we had to be content with a strap.

Nobody minded my tears—not a bit; and there was the cab at the door at last, and the boxes lumbered down into the hall, and then bumped up, as if they wanted to break them, on to the roof of the cab; and mamma all the while in a regular knot trying to understand “Bradshaw” and the table of the Allsham and Funnleton Railway. Papa had gone to the City, and said good-bye directly after breakfast; and when mamma and I went out, the first thing mamma must do was to take out her little china tablets and pencil, and put down the cabman’s number; if the odious, low wretch did not actually wink at me—such insolence.

When we reached the station, if my blood did not quite boil when mamma would stop and haggle with the horrible tobaccoey wretch about sixpence of the fare, till there was quite a little crowd, when the money was paid, and the tears brought into my eyes by being told that the expenses of my education necessitated such parsimony; and that, too, at a time when I did not wish for a single 
 Prev. P 6/148 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact