The Outlaw of Torn
 A narrow alley ran past the building, ending abruptly at the bank of the Thames in a moldering wooden dock, beneath which the inky waters of the river rose and fell, lapping the decaying piles and surging far beneath the dock to the remote fastnesses inhabited by the great fierce dock rats and their fiercer human antitypes. 

 Several times De Vac paced the length of this black alley in search of the little doorway of the building he sought. At length he came upon it, and, after repeated pounding with the pommel of his sword, it was opened by a slatternly old hag. 

 “What would ye of a decent woman at such an ungodly hour?” she grumbled. “Ah, ’tis ye, my lord?” she added, hastily, as the flickering rays of the candle she bore lighted up De Vac’s face. “Welcome, my Lord, thrice welcome. The daughter of the devil welcomes her brother.” 

 “Silence, old hag,” cried De Vac. “Is it not enough that you leech me of good marks of such a quantity that you may ever after wear mantles of villosa and feast on simnel bread and malmsey, that you must needs burden me still further with the affliction of thy vile tongue? 

 “Hast thou the clothes ready bundled and the key, also, to this gate to perdition? And the room: didst set to rights the furnishings I had delivered here, and sweep the century-old accumulation of filth and cobwebs from the floor and rafters? Why, the very air reeked of the dead Romans who builded London twelve hundred years ago. Methinks, too, from the stink, they must have been Roman swineherds who habited this sty with their herds, an’ I venture that thou, old sow, hast never touched broom to the place for fear of disturbing the ancient relics of thy kin.” 

 “Cease thy babbling, Lord Satan,” cried the woman. “I would rather hear thy money talk than thou, for though it come accursed and tainted from thy rogue hand, yet it speaks with the same sweet and commanding voice as it were fresh from the coffers of the holy church. 

 “The bundle is ready,” she continued, closing the door after De Vac, who had now entered, “and here be the key; but first let us have a payment. I know not what thy foul work may be, but foul it is I know from the secrecy which you have demanded, an’ I dare say there will be some who would pay well to learn the whereabouts of the old woman and the child, thy sister and her son you tell me they be, who you are so anxious to hide away in old Til’s garret. So it be well for you, my Lord, to pay old Til well and add a few guilders for 
 Prev. P 8/154 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact