Kenneth McAlpine: A Tale of Mountain, Moorland and Sea
 “Still o’er these scenes my memory wakes, And fondly broods with miser care; Time but the impression deeper makes, As streams their channels deeper wear.”  Burns. 

Scene: A long, low-thatched cottage, in the midst of a wild, bleak moorland. No other hut nor house in sight. Around the cottage is a garden or kail-yard, with a fence of flat, slab-like stones. In this is a gate half open, and hanging by one hinge. The cottage has its door in the gable, and is windowless, save for some holes ’twixt thatch and eaves, through which light is now glimmering. A bright round moon is riding in the sky, among a few white clouds, that look like wings. Coming towards the gateway, two figures may be seen, both in the Highland garb. Behind them two dogs.

“Losh! man,” said Dugald McCrane, “I’m almost ’feared to gang farther. Who knows what company she may have in this lonesome dreary spot? Hark! What was that?”

Dugald started and stared about him in some trepidation as the prolonged and mournful shriek of an owl rose on the night air.

“It is only an owl,” said Kenneth, laughing.

“Ach! man,” said Dugald, “it is not me that’s afraid of an owlet, but goodness be about us, Kenneth, there are owls and owls. Hush! there it goes again. Losh! look how the dogs are shaking and trembling?”

It was true what Dugald had said; both the retriever and collie had thrown themselves at their masters’ feet, and gave every indication of mortal dread. After all, it was merely owing to a kind of magnetic influence which fear always has. This had been communicated from Dugald to his dog, and from the retriever to the collie.

“It’s nothing,” said Kenneth, “nothing, Dugald. I’m not afraid, if you are.”

“Fear!” replied the stalwart Highland keeper. “Dugald never feared the face o’ clay. But look how they’re shakin’ yet. These dogs hear voices we cannot listen to and live; they see things that human eyes, dare not scan. Dinna deny it, Kenneth, lad; dinna seek to deny it.

“Do you remember, Kenneth, that dreary, dark December night two years ago, when Walie’s wife—goodness be about us—went and hanged herself in the woods o’ Alva, and how Shot there sat a’ the livelong night on the top of the old turf wall and howled so mournfully? It made me tremble in my bed to hear him. And did you no’ tell me that your Kooran did the same one night the year before last, and 
 Prev. P 10/141 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact