As We Forgive Them
of playing pranks upon him. Believed by every one to be a little childish, he fostered the idea because it gave him greater facilities in his secret inquiries, for he was regularly employed by the police in serious cases, and through his shrewdness many a criminal had been brought to justice.

In the privacy of my bedroom I explained in Italian the mission I wished him to execute for me.

“Si, signore,” was all he responded, and this at every pause I made.

His boots were sadly cracked and down at heel, and he was badly in want of clean linen, but from his handkerchief pocket there arose a small row of “toscani,” those long, thin, penny cigars so dear to the Italian palate.

“Recollect,” I impressed upon the old fellow, “you must, if possible, find a way of striking up an acquaintance with this individual, Paolo Melandrini, obtain from him all you can about himself, and arrange so that I have, as soon as possible, an opportunity of seeing him without being myself observed. This matter,” I added, “is strictly confidential, and I engage you for one week in my service at a wage of two hundred and fifty lire. Here are one hundred to pay your current expenses.”

He took the green banknotes in his claw-like hand, and with a muttered “Tanti grazie, signore,” transferred it to the inner pocket of his shabby jacket.

“You must on no account allow the man to suspect that any inquiry is being made concerning him. Mind that he knows nothing of any Englishman in Florence asking about him, or it will arouse his suspicions at once. Be very careful in all that you say and do, and report to me to-night. At what time shall I meet you?”

“Late,” the old fellow grunted. “He may be a working-man, and if so I shall not be able to see anything of him till evening. I’ll call here at eleven o’clock to-night,” and then he shuffled out, leaving an odour of stale garlic and strong tobacco.

I began to wonder what the hotel people would think of me entertaining such a visitor, for the Savoy is one of the smartest in Florence, but my apprehensions were quickly dispelled, for as we passed out I heard the uniformed hall-porter exclaim in Italian—

“Hulloa, Babbo! Got a fresh job?”

To which the old fellow only grinned in satisfaction, and with another grunt passed out into the sunshine.


 Prev. P 32/160 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact