Red as a Rose is She: A Novel
but one misses it when one is accustomed to hear it echoing gaily over the crofts and through the farm-yard and orchard. It would be impossible to talk more dog-Welsh than Jack does to his workmen; but even the mellifluous tongue of the Cymri, with its three or four consonants standing together, undissevered by any vowel, is made harmonious, enunciated by a young, clear voice, that sounds as if it had never been the vehicle for sorrowful words.

 "The village seems asleep or dead, Now Lubin is away," 

Now Lubin is away,"

and Esther, though she has entered upon her eighteenth year (an age which a century ago would have been rather overripe—Chloe and Cynthia and Phyllis being considered in their prime at fifteen, and toasted accordingly), has as yet no Lubin but her brother. Now and again, Gwen the cook, and Sarah the housemaid, came panting up the hill in lilac cotton gowns and trim white aprons, bearing beer in every jug and mug and tin pipkin that Glan-yr-Afon affords, as Evangeline brought the nut-brown ale to the reapers of the village of Grand Pré. And the haymakers drink insatiably, and wipe the thirsty mouth upon the convenient sleeve as artless Nature bids. By-and-by artless Nature makes them rather unsteady on their legs. As they lead the heavy-laden cart to the last remaining haycock, the one on which their mistress sits enthroned, I am not at all sure that they do not see two haycocks, two wide-leaved white hats, two Esthers. Perceiving their condition, though too old an inhabitant of Wales to be in any degree surprised at what is, after all, the normal condition of the Welsh, Miss Craven rises precipitately. Driven from her fortress, she picks up her needles and threads, and Jack's shirt, from which, as usual, the frequent button is missing, and runs lightly down the mountain path in her strong country boots, which bid defiance to the sharp stones that crop out at every step through the limestone soil. At the hall door—a little arched door like a church's, with a trellised porch and benches, such as one sees Dutch boors sitting on with their beer and schnapps, in Teniers' pictures—-Sarah meets her. Sarah is an Englishwoman.

"Mr. Brandon is in the parlour, 'm."

"Parlour! My good Sarah, how many times shall I adjure you, by all you hold most sacred, to say drawing-room?"

"He has been there best part of half-an-hour, 'm."

"Poor man! how lively for him! why on earth didn't you come and call me?"


 Prev. P 6/339 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact