[51] [51] EIN FICHTENBAUM STEHT EINSAM From the German of Heinrich Heine There stands a lonely Pine-tree On a bare northern height. ’Mid ice and snow he slumbers, Wrapped in his mantle white. He dreams about a Palm-tree In far-off Eastern lands, That droops, alone and silent, Above her burning sands. [52] [52] ZWEI KAMMERN HAT DAS HERZ From the German of P. Neumann μάλα γέ τοι τὸ μεγάλας ὑγεΐας μάλα γέ τοι τὸ μεγάλας ὑγεΐας ἀκόρεστον τέρμα, νόσος γὰρ ἀεὶ ἀκόρεστον τέρμα, νόσος γὰρ ἀεὶ