the old; but Donna Clara went on, like her countryman at Mr Peter’s puppet-show, playing away (with her needle) in a perfect shower of back-strokes, fore-strokes, side-thrusts, and counter-thrusts, till not a figure in the tapestry could know himself again. The faded face of Solomon was garnished with a florid beard of scarlet silk (which Fra Jose at first told her she must rip out, as it made Solomon very little better than Judas) that made him resemble a boiled scallop. The fardingale of the queen of Sheba was expanded to an enormous hoop, of whose shrunk and pallid wearer it might be truly said, “Minima est pars sui.” The dog that, in the original tapestry, stood by the spurred and booted heel of the oriental monarch, (who was clad in Spanish costume), by dint of a few tufts of black and yellow satin, was converted into a tiger,—a transformation which his grinning fangs rendered as authentic as heart could wish. And the parrot perched on the queen’s shoulder, with the help of a train of green and gold, which the ignorant mistook for her majesty’s mantle, proved a very passable peacock.” “The “As little trace of her original epistle did Donna Clara’s present one bear, as did her elaborate overcasting to the original and painful labours of her grandmother. In both, however, Donna Clara (who scorned to flinch) went over the same ground with dim eye, and patient touch, and inextinguishable and remorseless assiduity. The letter, such as it was, was still sufficiently characteristic of the writer. Some passages of it the reader shall be indulged with,—and we reckon on his gratitude for not insisting on his perusal of the whole. The authentic copy, from which we are favoured with the extracts, runs thus. * * * * * * * * “Your daughter takes to her religion like mother’s milk; and well may she do so, considering that the trunk of our family was planted in the genuine soil of the Catholic church, and that every branch of of it must flourish there or perish. For a Neophyte, (as Fra Jose wills me to word it), she is as promising a sprout as one should wish to see flourishing within the pale of the holy church;—and for a heathen, she is so amenable, submissive, and of such maidenly suavity, that for the comportment of her person, and the discreet and virtuous ordering of her mind, I have no Christian mother to envy. Nay, I sometimes take pity on them, when I see the lightness, the exceeding vain carriage, and the unadvised eagerness to be wedded, of the best trained maidens of our country. This our daughter hath nothing of, either in her outward demeanour, or inward mind. She talks little, therefore she cannot think