The Past and the Present Condition, and the Destiny, of the Colored Race:A Discourse Delivered at the Fifteenth Anniversary of the Female Benevolent Society of Troy, N. Y., Feb. 14, 1848
fame of the race that gave them existence, all proclaim what she once was.

[8]

Whatever may be the extent of prejudice against color, as it is falsely called, and is so generally practiced in this country, Solomon, the most renowned of kings, possessed none of it. Among the seven hundred wives, and the three hundred concubines, who filled his houses, the most favored queen was a beautiful sable daughter of one of the Pharoahs of Egypt. In order to take her to his bosom, he trampled upon the laws of his nation, and incurred the divine displeasure—for a Jew might not espouse any heathen or idolater who was not circumcised in heart. When he had secured her, he bowed his great intellect before her, that he might do her that homage which he paid to no other woman. Solomon was a poet, and pure love awakened the sweetest melody in his soul. To her honor and praise he composed that beautiful poem called the Canticles, or Solomon’s Song. For her he[9] wove that gorgeous wreath which is unsurpassed in its kind, and with his own royal hand placed it upon her dark brow. Several persons are represented in the poem, and it is composed of an interesting coloquy. The reader is introduced to “the watchmen that went about the streets,” and to “the daughters of Jerusalem,” and to the bride and the groom, which are the king and the beauteous Egyptian. It is not at all surprising that she who received such distinguished marks of kingly favors, should encounter the jealousy of the daughters of Jerusalem. They saw that the Egyptian woman had monopolised the heart of the son of David, and the royal poet represents his queen to say to her fairer but supplanted rivals:—

Canticles

Solomon’s Song

[9]

Thus she speaks of the superiority which nature had given her over the women of Jerusalem. She was handsome, and like all handsome women, she knew it.

The bride again speaks, and says to the bride-groom:—

How inappropriate were this allusion if it had been placed in the mouth of any one else but an Egyptian. To give the passage any other interpretation is virtually accusing Solomon of grosser ignorance than my reverence will allow me to attribute to him.

Professor Stowe and President Mahan, and others, agree in giving the following translation to another verse in the first chapter of the song,

Stowe


 Prev. P 5/19 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact