evil again upon us? The god said one must be given, and now if I take you again, will he not kill you?' 'The god said that one must be given, and it was done. I was given, and the man took me. Surely the gods cannot lie. The evil has been driven out; and as for the man, I am not frightened of him.' 'Ané!' said the mocking voice of the vederala behind them. 'They are not frightened of the man. Oh no, nor of the devils either, I suppose.' Silindu and Hinnihami got up; the old fear came upon Silindu when he saw Punchirala, but the girl turned angrily upon the vederala, who was astonished by her violence. 'Punchirala,'[39] she said, 'I am not frightened of you. The god did not say I was to live with you. There is no giving of food or clothing. I was given that the devil might leave my father. Was the god disobeyed? I was given to you, you dog; the devil has flown; the god heard us there at Beragama; he will not allow you again to do evil.' 'Mother, mother, come out! Listen to the woman I brought to the house; she has become a vederala. The pilgrimage has made her a sanyasi, I think, knowing the god's mind, skilled in magic.' 'Keep your words for the women of the house. I am going.' 'And are there no other charms, Silindu? No other devils in the trees? You have learned wisdom surely from a wise woman.' 'Do not listen to him, Appochchi. He can no longer harm us. The god has aided us.' She turned upon Punchirala. 'Do you wish me to stay in the house? Yes, there are still devils in the trees. Do not I too come from the jungle? I shall be like a yakkini to you in the house, you dog. You can tell them, they say, by the eyes which do not blink. Rightly the village women call me yakkini. I will stay with you. Look at my arms. Are they not as strong as a man's arms? I will stay with you, but as you lie by my side in the house I will strangle you, Punchirala.' Punchirala instinctively stepped back, and Hinnihami laughed. 'Ohé! Are you frightened, Punchirala? The binder of yakkas is frightened of the yakkini. You can tell her, they say, because her eyes are red and unblinking, and because she neither fears nor loves. It is better for you that I should go—to the trees from which a I came, mighty vederala. Otherwise, I would strangle you, and eat you in the house. Come, Appochchi, we will go out into the jungle together