Suabia may such things be got? EPITAPH ON A CERTAIN PHYSIOGNOMIST. On every nose he rightly read What intellects were in the head And yet—that he was not the one By whom God meant it to be done, This on his own he never read. TRUST IN IMMORTALITY. The dead has risen here, to live through endless ages; This I with firmness trust and know. I was first led to guess it by the sages, The knaves convince me that 'tis really so. APPENDIX OF POEMS ETC. IN SCHILLER'S DRAMATIC WORKS. APPENDIX. The following variations appear in the first two verses of Hector's Farewell, as given in The Robbers, act ii. scene 2. ANDROMACHE. Wilt thou, Hector, leave me?—leave me weeping, Where Achilles' murderous blade is heaping Bloody offerings on Patroclus' grave? Who, alas, will teach thine infant truly Spears to hurl, the gods to honor duly, When thou'rt buried 'neath dark Xanthus' wave? HECTOR. Dearest wife, go,—fetch my death-spear glancing, Let me join the battle-dance entrancing, For my shoulders bear the weight of Troy! Heaven will be our Astyanax' protector! Falling as his country's savior, Hector Soon will greet thee in the realms of joy. The following additional verse is found in Amalia's Song, as sung in The Robbers, act iii. scene 1. It is introduced between the first and second verses, as they appear in poems. His embrace—what maddening rapture bound us! Bosom throbbed 'gainst bosom with wild might; Mouth and ear were chained—night reigned around us— And the spirit winged toward heaven its flight. From The Robbers, act iv. scene 5. CHORUS OF ROBBERS. What so good for banishing sorrow As women, theft, and bloody affray? We must dance in the air to-morrow, Therefore let's be right merry to-day! A free and jovial life we've led, Ever since we began it. Beneath the tree we make our bed, We ply our task when the storm's o'erhead And deem the moon our planet. The fellow we swear by is Mercury, A capital hand at our trade is he. To-day we become the guests of a priest, A rich farmer