The Poems of Schiller — Suppressed poems
Are guests by whom all are affrighted, When glimmer the lamps at the wedding feast, In the banquet he joins uninvited; He woos not long, and with gold he ne'er buys, But carries by storm love's blissful prize. CHORUS. He woos not long, and with gold he ne'er buys, But carries by storm love's blissful prize. SECOND CUIRASSIER. Why weeps the maiden? Why sorrows she so? Let me hence, let me hence, girl, I pray thee? The soldier on earth no sure quarters can know, With true love he ne'er can repay thee. Fate hurries him onward with fury blind, His peace he never can leave behind. CHORUS. Fate hurries him onward with fury blind, His peace he can never leave behind, FIRST YAGER.    (Taking his two neighbors by the hand. The rest do the same, forming a large semi-circle.)    Away, then, my comrades, our chargers let's mount! In the battle the bosom bounds lightly! Youth boils, and life's goblet still foams at the fount, Away! while the spirit glows brightly! Unless ye have courage your life to stake, That life ye never your own can make! CHORUS. Unless ye have courage your life to stake, That life ye never your own can make! 

       From William Tell, act i. scene 1.     

    SCENE—The high rocky shore of the Lake of Lucerne, opposite Schwytz. The lake forms an inlet in the land; a cottage is near the shore; a fisher-boy is rowing in a boat. Beyond the lake are seen the green pastures, the villages and farms of Schwytz glowing in the sunshine. On the left of the spectator are the peaks of the Hacken, enveloped in clouds; on his right, in the distance, are seen the glaciers. Before the curtain rises the RANZ DES VACHES, and the musical sound of the cattle-bells are heard, and continue also for some time after the scene opens. FISHER-BOY (sings in his boat). AIR—Ranz des Vaches. Bright smiles the lake, as it woos to its deep,—    A boy on its margin of green lies asleep; Then hears he a strain, Like the flute's gentle note, Sweet as voices of angels In Eden that float. And when he awakens, with ecstasy blest, The waters are playing all over his breast, From the depths calls a voice        "Dearest child, with me go! I lure down the sleeper, I draw him below."     HERDSMAN (on the mountain). AIR—Variation of the Ranz des Vaches. Ye meadows, farewell! Ye pastures so glowing! The herdsman is going, For summer has fled! We depart to the mountain; we'll come back again, When the cuckoo is calling,—when wakens the strain,—    When the earth is tricked out with her 
 Prev. P 21/26 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact