The Castle of Otranto
informed of Isabella’s flight, which he strictly enjoined his domestics not to disclose to any of the Knight’s retinue.

“Herald,” said Manfred, as soon as he had digested these reflections, “return to thy master, and tell him, ere we liquidate our differences by the sword, Manfred would hold some converse with him. Bid him welcome to my castle, where by my faith, as I am a true Knight, he shall have courteous reception, and full security for himself and followers. If we cannot adjust our quarrel by amicable means, I swear he shall depart in safety, and shall have full satisfaction according to the laws of arms: So help me God and His holy Trinity!”

The Herald made three obeisances and retired.

During this interview Jerome’s mind was agitated by a thousand contrary passions. He trembled for the life of his son, and his first thought was to persuade Isabella to return to the castle. Yet he was scarce less alarmed at the thought of her union with Manfred. He dreaded Hippolita’s unbounded submission to the will of her Lord; and though he did not doubt but he could alarm her piety not to consent to a divorce, if he could get access to her; yet should Manfred discover that the obstruction came from him, it might be equally fatal to Theodore. He was impatient to know whence came the Herald, who with so little management had questioned the title of Manfred: yet he did not dare absent himself from the convent, lest Isabella should leave it, and her flight be imputed to him. He returned disconsolately to the monastery, uncertain on what conduct to resolve. A Monk, who met him in the porch and observed his melancholy air, said—

“Alas! brother, is it then true that we have lost our excellent Princess Hippolita?”

The holy man started, and cried, “What meanest thou, brother? I come this instant from the castle, and left her in perfect health.”

“Martelli,” replied the other Friar, “passed by the convent but a quarter of an hour ago on his way from the castle, and reported that her Highness was dead. All our brethren are gone to the chapel to pray for her happy transit to a better life, and willed me to wait thy arrival. They know thy holy attachment to that good Lady, and are anxious for the affliction it will cause in thee—indeed we have all reason to weep; she was a mother to our house. But this life is but a pilgrimage; we must not murmur—we shall all follow her! May our end be like hers!”

“Good brother, thou 
 Prev. P 40/89 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact