But she would not believe it, whereupon he took all the money in his purse, four gold pieces and three silver ones, and thrust them into her hand. She stared at the money incredulously. “There, girl,” he urged, for a woman’s distress, even though she were only a peasant, hurt him, “be happy and buy a fat and spotted cow.” She kneeled to kiss his hand. “Monseigneur,” she sobbed, “is kind to a poor wench. Surely the good God has sent him to me,” and she poured her hot tears of gratitude on the ruffles of his sleeve. “I am happy again,” she murmured. “Yes, I will buy a cow and be happy,” and she began to sing, flinging the coarse matted hair out of her eyes. André watched her contentedly; it was pleasant to see her joy. “Monseigneur is not happy,” she surprised him by saying shyly. “Can the poor be happy?” he asked, absently, for he was thinking of the goddess in pink. “No,” she muttered, “not while there are robbers in the land, and the poor are taxed till they starve. Monseigneur is in love. Did I not see him talk with the great lady in green?” she added suddenly. “Ah, if Monseigneur would listen to a poor girl he too could be happy.” “Peace!” he commanded, but he was much amused. “I too was in love,” she answered, “and women stole my lover from me as the robbers stole my cow, and I was sick. I wasted away, but the good God who sent me Monseigneur put it into my heart to go to the wise woman who lives at ‘The Cock with the Spurs of Gold’----” “The Cock----?” “’Tis a new tavern in the woods by the village yonder,” she replied earnestly, “and a wise woman lives there. For one piece of silver she brought me back my lover. They say she is a witch, but she is no witch, for with the help of the good God she cured my sickness and changed my lover’s heart so that once again he was as he had been.” “Tush!” André interrupted, impatiently. “But it is true,” she persisted. “And if Monseigneur is in distress, he, too, should go to the wise woman, and she will make him happy. It is so, it is so.” “Adieu, my child, adieu!”