have long lived on terms of friendship, and whom I should now be the more scrupulous of depriving of what does remain to him, since he has so little that is desirable left in the world.” [6] [6] Ah, you are but too much in the right, my most amiable friend!—I once possessed a treasure who greatly resembled you, inasmuch as she was one of the best of wives, and of mothers. But she is gone to her proper home, to the society of angels. At the moment when I experienced this most severe of all afflictions, you benignantly embalmed my sorrows with a tear;—for that tear my heart retains a lasting gratitude, and my pen gladly embraces an opportunity, at the same time of dedicating my work to you, and of giving this public testimony of the high esteem entertained for you, by Augustus von Kotzebue. Augustus von Kotzebue. [7] [7] ADVERTISEMENT. The Translator has selected the VIRGIN OF THE SUN as the Third of her proposed Series of Kotzebue’s Plays. The great reputation this Drama has acquired in its native country gives her hopes that it will not be found less interesting to the English Reader under its present form. It will be followed, as the natural course directs, by THE SPANIARDS IN PERU, or THE DEATH OF ROLLA, which will be published some time in the month of March. VIRGIN OF THE SUN Kotzebue’s THE SPANIARDS IN PERU THE DEATH OF ROLLA London, Feb. 25th, 1799. Lately was published, and may be had of all Booksellers, THE NATURAL SON, (Performing at Covent-Garden under the Title of Lover’s Vows), by the same Author and Translator.—The Sixth Edition.