Little Masterpieces of American Wit and Humor Volume I
from the top of the staircase. I tried to make her hear me, but the infernal dogs united with howl, and growl, and bark, so as to drown my voice, which is naturally plaintive and tender. Besides, there

   were two bolted doors and double-deafened floors between us; how could she recognize my voice, even if she did hear it? Mrs. Sparrowgrass called once or twice and then got frightened; the next thing I heard was a sound as if the roof had fallen in, by which I understood that Mrs. Sparrowgrass was springing the rattle! That called out our neighbor, already wide awake; he came to the rescue with a bull-terrier, a Newfoundland pup, a lantern, and a revolver. The moment he saw me at the window he shot at me, but fortunately just missed me. I threw myself under the kitchen table and ventured to expostulate with him, but he would not listen to reason. In the excitement I had forgotten his name, and that made matters worse. It was not until he had roused up everybody around, broken in the basement door with an ax, gotten into the kitchen with his cursed savage dogs and shooting-iron, and seized me by the collar, that he recognized me—and then he wanted me to explain it! But what kind of an explanation could I make to him? I told him he would have to wait until my mind was composed, and then I would let him understand the whole matter fully. But he never would have had the particulars from me, for I do not approve of neighbors that shoot at you, break in your door, and treat you, in your own house, as if you were a jailbird. He knows all about it, however—somebody has told him—

    somebody

   tells everybody everything in our village.—

    The Sparrowgrass Papers.

    Uncle Jack:

   It is very good lemonade, I am sure; but tell me, Bonnie, why do you sell yours for three cents a glass when Charley gets five for his?

    Miss Bonnie:

   Well, you mustn't tell anybody, Uncle Jack, but the puppy fell in mine and I thought it ought to be cheaper.

   A Hingham, Massachusetts, woman is said to have hit upon a happy idea when she was puzzled what to do in order to tell her mince and apple pies apart. She was advised to mark them, and did so, and complacently announced: "This I've marked 'T. M.'—'Tis mince; an' that I've marked 'T. 
 Prev. P 57/86 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact