Jokes For All Occasions Selected and Edited by One of America's Foremost Public Speakers
up flour with a rope," was the protest. Nasir Eddin answered: "I can tie up anything with a rope when I do not wish to lend it."

   When another would have borrowed his ass, Nasir replied that he had already loaned the animal. Thereupon, the honest creature brayed from the stable. "But the ass is there," the visitor cried indignantly. "I hear it!" Nasir Eddin retorted indignantly: "What! Would you take the word of an ass instead of mine?"

   In considering the racial characteristics of humor, we should pay tribute to the Spanish in the person of Cervantes, for

    Don Quixote

   is a mine of drollery. But the bulk of the humor among all the Latin races is of a

   sort that our more prudish standards cannot approve. On the other hand, German humor often displays a characteristic spirit of investigation. Thus, the little boy watching the pupils of a girls' school promenading two by two, graded according to age, with the youngest first and the oldest last, inquired of his mother: "Mama, why is it that the girls' legs grow shorter as they grow older?" In the way of wit, an excellent illustration is afforded by Heine, who on receiving a book from its author wrote in acknowledgment of the gift: "I shall lose no time in reading it."

   The French are admirable in both wit and humor, and the humor is usually kindly, though the shafts of wit are often barbed. I remember a humorous picture of a big man shaking a huge trombone in the face of a tiny canary in its cage, while he roars in anger: "That's it! Just as I was about, with the velvety tones of my instrument, to imitate the twittering of little birds in the forest, you have to interrupt with your infernal din!" The caustic quality of French wit is illustrated plenteously by Voltaire. There is food for meditation in his utterance: "Nothing is so disagreeable as to be obscurely hanged." He it was, too, who sneered at England for having sixty religions and only one gravy. To an adversary in argument who quoted the minor prophet Habakkuk, he retorted contemptuously: "A person with a name like that is capable of saying anything."

   But French wit is by no means always of the cutting sort. Its more amiable aspect is shown by the declaration of Brillat Savarin to the effect that a dinner without cheese is like a beautiful woman with only one eye. Often the wit is merely the measure of absurdity, as

   when a courtier in speaking of a fat friend 
 Prev. P 5/289 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact