can you, lovely Nancy!'" &c. [ Laughs aloud. ] How droll to hear the dotards aping youth, And talk of love's delights without a tooth! [ Gives the head off. ] It is something odd that ladies shall have their charms all abroad in this manner [ takes the head ], and the very next moment this shall come souse over their heads , like an extinguisher. [ Pulls the calash over. ] This is a hood in high taste at the upper end of the town; and this [ takes the head ] a hood in high taste at the lower end of the town. Not more different are these two heads in their dresses than they are in their manner of conversation: this makes use of a delicate dialect, it being thought polite pronunciation to say instead of cannot, ca'ant ; must not ma'ant ; shall not, sha'ant , This clipping of letters would be extremely detrimental to the current coin of conversation, did not these good dames make ample amends by adding supernumerary syllables when they talk of