Holiday Romance
‘You are right,’ said the old lady, answering his thoughts. ‘I am the good Fairy Grandmarina. Attend! When you return home to dinner, politely invite the Princess Alicia to have some of the salmon you bought just now.’

‘It may disagree with her,’ said the king.

The old lady became so very angry at this absurd idea, that the king was quite alarmed, and humbly begged her pardon.

‘We hear a great deal too much about this thing disagreeing, and that thing disagreeing,’ said the old lady, with the greatest contempt it was possible to express. ‘Don’t be greedy. I think you want it all yourself.’

The king hung his head under this reproof, and said he wouldn’t talk about things disagreeing any more.

‘Be good, then,’ said the Fairy Grandmarina, ‘and don’t. When the beautiful Princess Alicia consents to partake of the salmon,—as I think she will,—you will find she will leave a fish-bone on her plate. Tell her to dry it, and to rub it, and to polish it till it shines like mother-of-pearl, and to take care of it as a present from me.’

‘Is that all?’ asked the king.

‘Don’t be impatient, sir,’ returned the Fairy Grandmarina, scolding him severely. ‘Don’t catch people short, before they have done speaking. Just the way with you grown-up persons. You are always doing it.’

The king again hung his head, and said he wouldn’t do so any more.

‘Be good, then,’ said the Fairy Grandmarina, ‘and don’t! Tell the Princess Alicia, with my love, that the fish-bone is a magic present which can only be used once; but that it will bring her, that once, whatever she wishes for, PROVIDED SHE WISHES FOR IT AT THE RIGHT TIME. That is the message. Take care of it.’

PROVIDED SHE WISHES FOR IT AT THE RIGHT TIME

The king was beginning, ‘Might I ask the reason?’ when the fairy became absolutely furious.

‘Will you be good, sir?’ she exclaimed, stamping her foot on the ground. ‘The reason for this, and the reason for that, indeed! You are always wanting the reason. No reason. There! Hoity toity me! I am sick of your grown-up reasons.’

The king was extremely frightened by the old lady’s flying into such a passion, and said he was very sorry to have offended her, and he wouldn’t ask for reasons any more.


 Prev. P 10/35 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact