The Jew of Malta
  

       130 (return) [ the burden of my sins Lie heavy, &c.: One of the modern editors altered "LIE" to "Lies": but examples of similar phraseology,—of a nominative singular followed by a plural verb when a plural genitive intervenes,—are common in our early writers; see notes on Beaumont and Fletcher's WORKS, vol. v. 7, 94, vol. ix. 185, ed. Dyce.]     

  

       131 (return) [ sollars: "i.e. lofts, garrets." STEEVENS (apud Dodsley's O. P.).]     

  

       132 (return) [ untold: i.e. uncounted.—Old ed. "vnsold."]     

  

       133 (return) [ BARABAS. This is mere frailty: brethren, be content.— Friar Barnardine, go you with Ithamore: You know my mind; let me alone with him.]     

       FRIAR JACOMO. Why does he go to thy house? let him be gone     

       Old ed. thus;     

       "BAR. This is meere frailty, brethren, be content. Fryar Barnardine goe you with Ithimore. ITH. You know my mind, let me alone with him; Why does he goe to thy house, let him begone."]     

  

       134 (return) [ the Turk: "Meaning Ithamore." COLLIER (apud Dodsley's O. P.). Compare the last line but one of Barabas's next speech.]     

  

       135 (return) [ covent: i.e. convent.]     

  

       136 (return) [ Therefore 'tis not requisite he should live: Lest the reader should suspect that the author wrote,     

     "Therefore 'tis requisite he should not live,"    I may observe that we have had before (p. 152, first col.)    a similar form of expression,—     "It is not necessary I be seen."] 

  

       137 (return) [ fair: See note |||, p. 15. ('15' sic.)     


 Prev. P 65/75 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact