To Be Read at Dusk
'Thunder and lightning!' said the German, warming, 'when a certain man is coming to see you, unexpectedly; and, without his own knowledge, sends some invisible messenger, to put the idea of him into your head all day, what do you call that? When you walk along a crowded street—at Frankfort, Milan, London, Paris—and think that a passing stranger is like your friend Heinrich, and then that another passing stranger is like your friend Heinrich, and so begin to have a strange foreknowledge that presently you’ll meet your friend Heinrich—which you do, though you believed him at Trieste—what do you call that?'

'It's not uncommon, either,' murmured the Swiss and the other three.

'Uncommon!' said the German. 'It's as common as cherries in the Black Forest. It's as common as macaroni at Naples. And Naples reminds me! When the old Marchesa Senzanima shrieks at a card-party on the Chiaja—as I heard and saw her, for it happened in a Bavarian family of mine, and I was overlooking the service that evening—I say, when the old Marchesa starts up at the card-table, white through her rouge, and cries, “My sister in Spain is dead! I felt her cold touch on my back!”—and when that sister is dead at the moment—what do you call that?'

'Or when the blood of San Gennaro liquefies at the request of the clergy—as all the world knows that it does regularly once a year, in my native city,' said the Neapolitan courier after a pause, with a comical look, 'what do you call that?'

'That!' cried the German. 'Well, I think I know a name for that.'

'Miracle?' said the Neapolitan, with the same sly face.

The German merely smoked and laughed; and they all smoked and laughed.

'Bah!' said the German, presently. 'I speak of things that really do happen. When I want to see the conjurer, I pay to see a professed one, and have my money’s worth. Very strange things do happen without ghosts. Ghosts! Giovanni Baptista, tell your story of the English bride. There's no ghost in that, but something full as strange. Will any man tell me what?'

As there was a silence among them, I glanced around. He whom I took to be Baptista was lighting a fresh cigar. He presently went on to speak. He was a Genoese, as I judged.

'The story of the English bride?' said he. 'Basta! one ought not to call so slight a thing a story. Well, it’s all one. But it’s true. Observe me well, gentlemen, 
 Prev. P 2/12 next 
Back Top
Privacy Statement Terms of Service Contact